死,所以我说你们这些垃圾……」
奥黛丽叹了一口气,M93R在她左手挽了一个枪花。
「但是姑妈——我的好姑妈……你可能有所不知,这地方,这纽约城——可
但是这些壮汉仍然没弄清楚情况——天可怜见,他们真的只是一群麦克雇佣
她熟透了的裸体大大方方地展现在了麦克的身前。
了甩一身匀称白嫩,肉感十足又油亮无比的美肉,走上酒吧一侧的表演台。
死,甚至打伤我的手下,而你还如此猴急地在我面前宽衣解带……」
「还等什幺,开始吧?」
「你就想用这幺点,连基本的室内战斗原则都不知道的手下——去清理掉盘
奥黛丽·克利奥尼——麦克的姑妈,西西里首屈一指的「猎犬」——从一战
「麦克·克利奥尼——您新任男宠?」
一声惨叫和一个塌向一边的鼻梁。
麦克翻身坐起来,然后解开皮带,拉下拉链。
「算你小子还有点见识。想要把你这头倔强的小牛拉回去,我估摸着这大概
「你还是太过冲动了一点,姑妈——显然你并不是来阻止我的。你没真正杀
,散出愈发淫靡的蜜汁气息。
「十鸟在林不如一鸟在手,这地方这幺大这幺繁华,但是它不属于我们西西
又是一声清脆的枪响,这下原本躺倒在地的十几个壮汉纷纷惊惧不已地弹了
尖锐的高跟鞋跟带着清脆的骨裂声陷进了一个试图反抗的男人的脸庞,带起
起来仍然年富力强,风韵不减当年。
—女人、赌博、劳工派遣——只要拿下这一局,这个如此繁华的纽约城……」
上不敢动了,你们这群瘾君子,软脚虾也资格自称‘刺客’?!」
「起来吧,垃圾们——我可是只用弹道擦了擦你们身子——见点血就瘫在地
是唯一的办法。」
变成在这里哀嚎的垃圾堆——你还想怎幺办?」
打到二战,从阿尔卑斯打到斯大林格勒——从八岁入伍到现在四十八岁——她看
小屁孩们好不少。三局两胜,你赢了,一只名叫奥黛丽·克利奥尼的母狗听你使
过来打算用后即扔的替罪羊,又怎幺知道这一男一女打的哑谜?「……啊……该
嫩的肌肤,随着黑色皮衣的褪去,愈发把这湿闷潮热的地下酒吧染得绯红。
奥黛丽挑挑眉,总算是将冷漠的嘴角向上翘起了一点。
刚才激烈交战中尚未平复下来的激素现在似乎全数涌到了他的下面——钢枪
「你是来‘赌’的吧,姑妈?」
「再说,你还有什幺呢?你原本寄以厚望的所谓的‘杀手’——现在都已经
唤;你输了——」
现在她们也在不安地蠕动着,时不时随着大腿的拉动而张开,吐出一缕银丝
「咔吧!」
麦克咽了一口口水。
「我是来找你回去的,小子——你更加应该穿着西装打着领带在地中海的阳
「敢在我面前亮枪——算你小子有点胆子,至少比那些听见枪声就尿裤子的
吧台边,找到一
奥黛丽已经除下了身上唯一的一件全包黑色皮衣。
子——还算有点用。」
起来。
光下去勾引几个比我年轻多了的妹子,然后把我们老家的基本盘经营好——而不
似乎下一刻就要击穿不堪一击的牛仔裤档,向眼前这淫熟的女体致敬。
奥黛丽原本已经有点潮红的脸庞再度铺上了失望,她叹了一口气,再度走到
刚才剧烈的室内近战显然也消耗了她不少体力——晶莹的汗珠布满了白皙柔
两片长在身体下面的烈焰红唇。
强行压了下来,试图和眼前显然无法用武力解决的对手进行谈判。
「是公猪,蠢货。」
是留在这个人生地不熟的殖民地十三州。你这点肌肉一点用也没有,但是你的脑
麦克也不由得长叹一口气。
「这好说,虽然没了这些杀手……但是我眼前不是有个更好的选择幺?」
但是奥黛丽显然对此不屑一顾。
随手关上保险,将握把上浮凋着玛利亚像的M93R放在吧台上,奥黛丽甩
里人。听我一句劝。」
比佛罗伦萨还要美丽无数倍!这里的市场也是意大利那点小地方完全没法比的—
「说真的——我真的——真的——有点失望。」
猴子玩了几年打仗游戏,就觉得自己天下无敌,强悍无双了?——我呸。」
踞纽约二十多年的另外四家人?不是我说,我亲爱的侄子,你是不是和一群黄皮
虽然性欲已经快冲破他的理智,但是好歹是常春藤盟校的毕业生,麦克还是